Nữ phiên dịch lai Việt - Pháp trong họp báo Richard Clayderman gây sốt vì quá xinh đẹp
Trong buổi họp báo của nghệ sĩ dương cầm người Pháp Richard Clayderman diễn ra vào chiều qua tại Hà Nội, vẻ xinh đẹp của cô nàng phiên dịch viên mang 2 dòng máu Việt – Pháp đã thu hút nhiều ống kính máy ảnh.
Chiều hôm qua, trên facebook của một phóng viên đã đăng tải bức ảnh nữ phiên dịch viên xinh đẹp với caption: "Hot girl người Việt lai Pháp nói 2 thứ tiếng như thiêu đốt mọi ánh nhìn trong buổi họp báo Richard Clayderman". Ngay lập tức, bức ảnh đã nhận được rất nhiều sự quan tâm của cộng đồng mạng. Ai cũng trầm trồ trước vẻ đẹp ngọt ngào của cô gái, đồng thời không khỏi tò mò về danh tính của cô.
Được biết, cô gái xinh đẹp này tên đầy đủ là Nguyễn Thị Thu Léa, một người đẹp mang 2 dòng máu Việt – Pháp. Cô sinh năm 1984 và là cựu học sinh trường THPT Kim Liên - Hà Nội. Không chỉ xinh đẹp, cô còn gây ấn tượng bởi khả năng giao tiếp lưu loát, thuần thục bằng 2 thứ ngôn ngữ Việt - Pháp. Dù ở tuổi 30 và đã lập gia đình nhưng nhan sắc mặn mà của cô nàng vẫn khiến nhiều người trầm trồ. Nét quyến rũ và thu hút của cô bên cạnh nghệ sĩ dương cầm nổi tiếng người Pháp Richard Clayderman khiến nhiều người không thể rời mắt. Làn da trắng, đôi mắt sâu hút hồn, sống mũi cao thanh thoát cùng mái tóc ngắn bông xù cá tính, cô gái đảm nhận vị trí phiên dịch viên này vừa mang nét đẹp năng động lại vừa rất dịu dàng, rất “Việt Nam”.
Nhiếp ảnh gia Đăng Long - người cũng có mặt trong buổi họp báo đã nhận xét cề Thu Léa: "Bạn có một gương mặt đẹp, rất Pháp nhưng bất ngờ và thán phục nhất là khi bạn nói tiếng Việt chuẩn từng câu từng từ. Không bị lơ lớ, đơ đớ, u ớ nhưng những bạn khác. Rất ngưỡng mộ điều này Thu Léa ạ. Mình tự hào khi có những người Việt như bạn."
Cùng ngắm một số hình ảnh thường ngày của nữ phiên dịch viên gốc Việt xinh đẹp: