Ca nương Kiều Anh và Thanh Hương "Người phán xử" lời qua tiếng lại vì chuyện “mượn giọng” trong phim "Thương nhớ ở ai"

H.H,
Chia sẻ

Kiều Anh "tố" Thanh Hương "mượn giọng" của mình để hát ca trù trong phim "Thương nhớ ở ai" nhưng lại trả lời báo chí là "hát thật mà không cần ai lồng tiếng".

Cách đây ít giờ, ca nương Kiều Anh đăng tải lên trang cá nhân dòng trạng thái có tựa đề "shock" liên quan đến bộ phim "Thương nhớ ở ai".

Ca nương Kiều Anh và Thanh Hương Người phán xử lời qua tiếng lại vì chuyện “mượn giọng” trong phim Thương nhớ ở ai - Ảnh 1.

Ca nương Kiều Anh bày tỏ bức xúc về chuyện bị "mượn giọng" trong phim Thương nhớ ở ai.

Cụ thể, bộ phim của đạo diễn Lưu Trọng Ninh đã sử dụng ca khúc chủ đề "Hát giai hát ru" do Kiều Anh thể hiện. Ca khúc này được nhân vật chính là diễn viên Thanh Hương (vai Nương) hát trong nhiều phân đoạn của phim.

Điều khiến Kiều Anh bức xúc chính là việc Thanh Hương trả lời báo chí, cho biết cô đã hát ca trù bằng giọng thật của mình mà không nhờ ai lồng tiếng. Kiều Anh đã trích nguyên văn đoạn chia sẻ của Thanh Hương và bày tỏ: "Ôi... Tự dưng thấy buồn quá và cảm giác thực sự bị thiếu tôn trọng."

Ca nương Kiều Anh và Thanh Hương Người phán xử lời qua tiếng lại vì chuyện “mượn giọng” trong phim Thương nhớ ở ai - Ảnh 2.

Ngay sau đó, Thanh Hương đã vào trang cá nhân của Kiều Anh để lại bình luận giải thích kèm theo thái độ không hài lòng khi Kiều Anh đưa câu chuyện lên mạng xã hội mà chưa tìm hiểu kĩ càng: "Chắc em đọc không rõ nên có sự hiểu lầm gì ở đây chăng? Lồng tiếng nghĩa là thoại đấy em, có phải thu âm đâu em! Chị thoại thật, hát thật, làm thật và quyết định lấy giọng nào đưa lên phim thì là quyền của ekip, chị không được phép quyết! Không chỉ 1 bài, mà rất nhiều bài của nhiều ca sỹ khác như cô Thanh Ngoan, bạn Hồng Duyên... Đến giờ phim còn đang phát sóng, còn rất nhiều ca khúc sau nữa em gái ạ! Chị chỉ cần nói thế này là đủ vì có lẽ em chỉ cần quan tâm đến ca khúc này! Còn việc chị có đến nhà cô Bạch Vân hay không, có học thật không thì chị nghĩ không cần chia sẻ với gái đâu nhỉ? Rất cảm ơn em gái vì sự "quan tâm" này, nhưng nên tìm hiểu cho kĩ trước khi đưa lên đây để phán đoán em gái nhé!"

Ca nương Kiều Anh và Thanh Hương Người phán xử lời qua tiếng lại vì chuyện “mượn giọng” trong phim Thương nhớ ở ai - Ảnh 3.

Thanh Hương đáp lời Kiều Anh: "Rất cảm ơn em gái vì sự "quan tâm" này, nhưng nên tìm hiểu cho kĩ trước khi đưa lên đây để phán đoán em gái nhé!"

Không chấp nhận lời giải thích này của Thanh Hương, Kiều Anh cũng đáp lời: "Em nghĩ lần sau trả lời phỏng vấn chị nên tránh trả lời gây hiểu nhầm trước nhất ạ! Vì nhìn vào ngay tựa đề bài báo, em tin rằng tất cả khán giả đều nghĩ "Hát bằng giọng thật/ không cần lồng tiếng" có nghĩa là chị hát làm sao thì lên phim làm vậy chị ạ."

Đôi bên còn lời qua tiếng lại trong nhiều bình luận phía dưới. Kiều Anh cho rằng Thanh Hương đã "gây hiểu nhầm" còn Thanh Hương thì cho rằng Kiều Anh đã "tự hiểu nhầm" bởi phần giới thiệu chạy sau mỗi tập phim có ghi rõ "ca trù: ca nương Kiều Anh". Thanh Hương còn chụp phần "credit" này để gửi cho Kiều Anh làm bằng chứng.

Ca nương Kiều Anh và Thanh Hương Người phán xử lời qua tiếng lại vì chuyện “mượn giọng” trong phim Thương nhớ ở ai - Ảnh 4.

Phần Credit phim có ghi tên ca nương Kiều Anh.

Trước đó, trong talkshow "1 tiếng kể hết" được thực hiện trước khi bộ phim "Thương nhớ ở ai" lên sóng, nữ diễn viên Thanh Hương có chia sẻ về việc trong buổi casting, đạo diễn đã yêu cầu cô phải hát ca trù thật trên phim. Sau khi thể hiện một đoạn, cô đã được nhận vai. Thanh Hương sau đó tới nhà nghệ sĩ ca trù Bạch Vân "tầm sư học đạo" để tự tin hát thật, mang lại cảm xúc thật cho người xem. Cô cũng đã thể hiện giọng hát live của mình trong buổi trò chuyện này.

Chia sẻ