Tập cuối "Mối tình đầu của tôi" thua xa bản Hàn: Lan Ngọc quá đẹp là một cái tội, Chi Pu còn chẳng có nổi đoạn kết của riêng mình

Anna,
Chia sẻ

Tập cuối "Mối tình đầu của tôi" mang tới cho khán giả một đoạn kết quá chỉn chu đẹp đẽ, nhưng suy cho cùng đó có phải là cái đích mà bộ phim nên hướng tới?

Tối qua, bộ phim Mối tình đầu của tôi đã chính thức đi tới tập cuối cùng "như một giấc mơ". Đoạn kết của Mối tình đầu của tôi quá đẹp, quá hoàn hảo, và có hậu hơn cả bản gốc khi trong giây phút cuối cùng, nam - nữ chính đám cưới chớp nhoáng với sự góp mặt của tất cả các nhân vật ở tòa soạn tạp chí Her Mode, tất nhiên bao gồm cả anh chàng nam phụ "dở hơi" Minh Huy, người mà trước đây đã sống chết yêu đơn phương cô nàng An Chi (Lan Ngọc) má đỏ.

Tập cuối Mối tình đầu của tôi thua xa bản Hàn: Lan Ngọc quá đẹp là một cái tội, Chi Pu còn chẳng có nổi đoạn kết của riêng mình - Ảnh 1.

Nam Phong - An chi có một cái kết đẹp viên mãn trong tập cuối "Mối tình đầu của tôi".

Thế nhưng có hậu đã chắc là hay? Hãy nhìn vào bản Hàn Quốc của bộ phim để thấy!

Trong bản Hàn, câu chuyện của An Chi - Nam Phong không kết thúc chớp nhoáng như thế. Nếu làm theo đúng kịch bản gốc, Nam Phong sau này sẽ tiếp tục sang Mỹ công tác và phải rời xa An Chi một thời gian. An Chi cũng rời khỏi phòng biên tập tạp chí Her Mode và theo đuổi ước mơ của mình là một tác giả truyện thiếu nhi. Vì ước mơ đó, cô từ bỏ cơ hội sang Mỹ cùng Nam Phong, sẵn sàng trở về một vùng quê thanh bình yên ả, sống cuộc đời mà An Chi từng mơ ước.

Về phía Nam Phong, mặc dù rất muốn An Chi đi cùng mình, nhưng cuối cùng anh vẫn tôn trọng quyết định của bạn gái, vì anh biết rằng người phụ nữ hạnh phúc nhất là người phụ nữ được sống trọn vẹn với đam mê.

An Chi và Nam Phong không có một đám cưới mà tất cả mọi người cùng đẹp như trong Mối tình đầu của tôi. Trong đoạn kết phim, Nam Phong trở về từ Mỹ để hội ngộ người yêu. An Chi lúc này, vẫn là cô An Chi má đỏ tàn nhang, tóc xù mì tôm của ngày xưa chứ không phải là cô An Chi tóc thẳng thớm, váy áo thời trang, mặt trang điểm kỹ càng như trong phiên bản Việt. Và Nam Phong vẫn yêu cô An Chi đó bằng tất cả trái tim mình. Anh không yêu vẻ ngoài, mà yêu sự thánh thiện, trong sáng, tốt bụng sâu thẳm trong trái tim cô An Chi có vẻ ngoài xấu xí. Bức thông điệp "tốt gỗ hơn tốt nước sơn" mà bộ phim gửi gắm cũng nằm trọn vẹn ở đó.

Tập cuối Mối tình đầu của tôi thua xa bản Hàn: Lan Ngọc quá đẹp là một cái tội, Chi Pu còn chẳng có nổi đoạn kết của riêng mình - Ảnh 2.

Trong bản Hàn, An Chi trở lại làm cô gái má đỏ tóc xù như trước kia và vẫn sống cuộc sống hạnh phúc bên người mình yêu thương.

Đám cưới của họ không đẹp như trong bản Việt, ngược lại trong đoạn kết, họ có một thứ còn đẹp đẽ hơn, chính là một bé gái, cũng dễ thương, tóc xù, má đỏ như mẹ. Cảnh quay gia đình nhỏ của họ quây quần bên nhau khiến trái tim khán giả ấm lại.

Tập cuối Mối tình đầu của tôi thua xa bản Hàn: Lan Ngọc quá đẹp là một cái tội, Chi Pu còn chẳng có nổi đoạn kết của riêng mình - Ảnh 3.

Ở tập cuối bản Hàn, An Chi - Nam Phong còn có con là một bé gái... má đỏ, tóc xù y như mẹ.

Có một điều mà phiên bản Hàn làm tốt hơn hẳn phiên bản Việt, chính là xây dựng hình tượng nam phụ chung tình, sống chết vì nữ chính. Nhân vật này do Choi Siwon thể hiện và tới tận tập cuối, vẫn có hàng triệu khán giả phải luyến tiếc vì anh chàng không thể tới với nữ chính. Điều đáng nói, phiên bản Việt đã làm thay đổi rất nhiều về thân phận của chàng nam phụ đẹp trai này.

Ở bản Hàn, Minh Huy vốn là trẻ mồ côi được một cặp vợ chồng người Mỹ nuôi dưỡng. Anh bắt đầu sáng tác vào năm học cấp 3 và nhận thấy tài năng của anh, nhà xuất bản đã đề nghị Minh Huy viết sách. Tuy nhiên, theo thời gian, Minh Huy thấy rằng ngày càng có nhiều người muốn can thiệp vào những trang viết của anh, hay là muốn dùng đời tư của anh để câu khách. Thế nên Minh Huy lựa chọn một cuộc sống ẩn dật dưới bút danh Ten để có thể tự do sáng tác.

Tập cuối Mối tình đầu của tôi thua xa bản Hàn: Lan Ngọc quá đẹp là một cái tội, Chi Pu còn chẳng có nổi đoạn kết của riêng mình - Ảnh 4.

Tập cuối Mối tình đầu của tôi thua xa bản Hàn: Lan Ngọc quá đẹp là một cái tội, Chi Pu còn chẳng có nổi đoạn kết của riêng mình - Ảnh 5.

Ở bản Hàn, Minh Huy và An Chi vẫn nhớ về nhau dù họ không thể thành đôi. An Chi sau này đã trở thành một nhà văn thiếu nhi vẫn thích thú đọc tiểu thuyết của nhà văn Ten.

Tuy nhiên sang đến bản Việt, thân phận Minh Huy đã bị thay đổi nhạt nhẽo hơn hẳn. Anh chàng chẳng phải trẻ mồ côi có cuộc sống thăng trầm gì cả, mà đơn giản là một... công tử nhà giàu có bố làm chủ khách sạn 5 sao, viết lách lẫn đi làm vì niềm vui muốn trải nghiệm một cuộc sống khác với cuộc đời của một thiếu gia ngậm thìa vàng.

Ngay cả ở trong đoạn kết, việc Minh Huy xuất hiện trong đám cưới của An Chi - Nam Phong để chúc mừng "em gái" tuy có hậu hơn thật, nhưng lại khiến cho câu chuyện tình của anh chàng này với nữ chính thiếu đi độ ám ảnh, day dứt và khiến người ta nhớ mãi như bản Hàn.

Tập cuối Mối tình đầu của tôi thua xa bản Hàn: Lan Ngọc quá đẹp là một cái tội, Chi Pu còn chẳng có nổi đoạn kết của riêng mình - Ảnh 6.

Trong bản Hàn, Minh Huy là trẻ mồ côi, còn trong bản Việt anh lại là thiếu gia ngậm thìa vàng nhạt nhẽo.

Tập cuối Mối tình đầu của tôi thua xa bản Hàn: Lan Ngọc quá đẹp là một cái tội, Chi Pu còn chẳng có nổi đoạn kết của riêng mình - Ảnh 7.

Thậm chí ở đoạn kết, vì không muốn nhân vật Minh Huy phải chịu cái kết buồn, đạo diễn còn để anh xuất hiện chúc mừng đám cưới của An chi - Nam Phong.

Trong bản Hàn, sau khi công bố thân phận nhà văn nổi tiếng, Minh Huy cũng rời khỏi tạp chí. Anh trở về Mỹ hay tiếp tục sống ở Hàn Quốc, khán giả cũng không biết. Chỉ biết rằng trong một lần An Chi băng qua phố, cô tình cờ nhìn thấy một hình bóng giống hệt Minh Huy. Và người đó chính là Minh Huy thật. Anh bước tới ôm lấy cô lần cuối và thì thầm vào tai cô một điều gì đó. Đấy là khoảnh khắc khiến trái tim các fan của bộ phim tan chảy, giống như một khoảnh khắc được biên kịch tạo ra dành riêng cho cặp đôi "có duyên không phận" này vậy.

Tập cuối Mối tình đầu của tôi thua xa bản Hàn: Lan Ngọc quá đẹp là một cái tội, Chi Pu còn chẳng có nổi đoạn kết của riêng mình - Ảnh 8.

Cái kết vừa đủ đẹp nhưng cũng vừa đủ day dứt dành cho cặp đôi An Chi - Minh Huy trong bản Hàn.

Thậm chí đến cả nhân vật của Chi Pu trong bản Hàn cũng được chăm chút hơn hẳn. Theo đó, Hạ Linh sẽ tiếp tục con đường học vấn của mình và ở đoạn kết, cô được một chàng trai trẻ theo đuổi vô cùng dễ thương. Còn trong bản Việt, Chi Pu đơn giản hết vai ở cảnh Hạ Linh đến chúc mừng An Chi trong đám cưới, cuộc sống, ước mơ, sự nghiệp sau này của cô không được đề cập đến nữa.

Tập cuối Mối tình đầu của tôi thua xa bản Hàn: Lan Ngọc quá đẹp là một cái tội, Chi Pu còn chẳng có nổi đoạn kết của riêng mình - Ảnh 9.

Ở bản Hàn, nhân vật Hạ Linh cũng tới trao hoa cho An Chi. Nhưng nhân vật của cô được xây dựng dày dặn hơn. Hạ Linh tiếp tục theo đuổi ước mơ và còn được trai trẻ theo đuổi.

Tập cuối Mối tình đầu của tôi thua xa bản Hàn: Lan Ngọc quá đẹp là một cái tội, Chi Pu còn chẳng có nổi đoạn kết của riêng mình - Ảnh 10.

Trong khi trong bản Việt, nhân vật Hạ Linh của Chi Pu thậm chí chẳng có một đoạn kết của riêng mình.

Thế mới biết, cái kết có hậu cho tất cả chưa chắc đã là hay, đẹp đẽ, chỉn chu như một giấc mơ chưa chắc đã thật sự "đẹp" theo đúng nghĩa! Mối tình đầu của tôi suy cho cùng vẫn chỉ như một tác phẩm remake đẹp và an toàn, nhưng nhạt nhòa trong mắt khán giả.

Chia sẻ