Phụ huynh tranh cãi nảy lửa về sách tiếng Việt lớp 1 đưa kiến thức "không chuẩn": Gà trống thuộc họ chim mà lại được xếp sang thú?

Mới đây, một phụ huynh đã "tố" bài đọc trong sách Tiếng Việt 1 thuộc bộ sách Cánh diều đưa kiến thức không được chuẩn.

Năm học 2020-2021, học sinh lớp 1 sẽ học theo chương trình giáo dục phổ thông mới. Theo đó, các trường tiểu học sẽ chọn một trong 5 bộ sách giáo khoa (SGK) mới đã được Bộ GD-ĐT phê duyệt để dạy.

5 bộ sách bao gồm: 4 bộ của NXB Giáo dục Việt Nam là "Kết nối tri thức với cuộc sống"; "Chân trời sáng tạo""Cùng học để phát triển năng lực”; "Vì sự bình đẳng và dân chủ trong giáo dục". Bộ sách còn lại là "Cánh Diều", sản phẩm hợp tác của NXB Đại học Sư phạm, NXB Đại học Sư phạm TP HCM và Công ty Đầu tư Xuất bản – Thiết bị giáo dục Việt Nam.

Được biết, điểm khác biệt quan trọng nhất giữa SGK mới so với SGK cũ là nội dung sách được biên soạn, thêm nhiều hình ảnh, tranh vẽ minh họa để trở nên hấp dẫn và thú vị hơn đối với học sinh, giúp các em phát triển tốt các kỹ năng đọc, viết, nói, nghe. 

Tuy nhiên từ đầu năm học đến nay, nhiều phụ huynh không ngừng kêu than, cho rằng sách giáo khoa mới quá nặng so với trình độ của trẻ lớp 1. Bên cạnh đó, một số câu chuyện được đưa vào sách tiếng Việt có nội dung hơi vô nghĩa hoặc lủng củng.

Mới đây, một phụ huynh tiếp tục "tố" một bài đọc trong sách Tiếng Việt 1 thuộc bộ sách Cánh diều đưa kiến thức không được chuẩn. Cụ thể câu chuyện được phản ánh có tên "Chuột út", nội dung như sau:

"Mẹ bận làm bếp. Chuột út buồn, lũn cũn đi ra sân. Đến trưa về nhà, nó ôm mẹ, kể:

- Mẹ ạ trên sân có một con thú dữ lắm. Mũ nó đỏ, mỏ nó nhọn, mắt thô lố. Nó quát rõ to. Con sợ quá. 

Chuột mẹ đáp:

- Con thú đó rất hiền. Nó chỉ muốn đùa con".

Phụ huynh tranh cãi nảy lửa về vụ sách tiếng Việt lớp 1 đưa kiến thức "không chuẩn": Gà trống thuộc họ chim mà lại được xếp sang thú? - Ảnh 2.

Câu chuyện Chuột út trong bộ sách Cánh diều.

Đi kèm với mẩu chuyện ngắn này là câu hỏi: "Đố em: Con thú "dữ" chuột út gặp là con gì?". Đáp án được đưa ra là con gà trống, con chó và con mèo. Tất nhiên theo những gì mô tả của chú chuột thì con gà trống sẽ là đáp án đúng.

Tuy nhiên điều này lại khiến vị phụ huynh tỏ ra bức xúc, bởi cho rằng người biên soạn sách đã đưa ra kiến thức không chuẩn. Do gà vốn thuộc họ chim nhưng nội dung truyện lại gọi chú gà trống là "con thú". Sau đó, chuột mẹ cũng không hề giải thích cho chuột con biết chú gà trống không phải là "con thú". Theo vị phụ huynh, sự không rõ ràng sẽ khiến trẻ hiểu sai khái niệm giữa lớp chim và lớp thú. Anh này sau đó cũng đưa ra bản dịch câu chuyện gốc Chuột, gà trống và mèo của tác giả Lép Tôn - Xtôi để so sánh sự khác nhau. 

Phụ huynh tranh cãi nảy lửa về vụ sách tiếng Việt lớp 1 đưa kiến thức "không chuẩn": Gà trống thuộc họ chim mà lại được xếp sang thú? - Ảnh 3.

Bản dịch câu chuyện gốc Chuột, gà trống và mèo của Lép Tôn - Xtôi

Khá nhiều người sau đó đã đồng tình với ý kiến của vị phụ huynh này. Chị N.T.Q.T cho rằng: "Đọc bản tiếng Anh các phiên bản khác nhau thì mình thấy ý nghĩa câu chuyện là chú chuột con tò mò khám phá thế giới xung quanh như các bạn nhỏ vậy. Nó nhìn thấy 2 con vật trong đó có con gà được miêu tả là con quái vật đáng sợ, con mèo thì được miêu tả là con vật hiền lành đẹp đẽ. 

Chuột mẹ chính là người chỉ ra, dạy con về thế giới xung quanh và dạy chuột con tránh xa con mèo vì nó ăn thịt chuột. Câu chuyện ngụ ý không nên phán xét tin ai vì vẻ bề ngoài. Nhưng trong sách này thì tóm 1 phát thành câu chuyện không có ý nghĩa gì".

Hay một phụ huynh tên T.H cũng bình luận: "Làm sách cho trẻ thì phải thật tỉ mỉ. Đáng nhẽ nên gọi là "con vật dữ" thay vì con "thú dữ", như vậy sẽ chính xác hơn. Theo mình biết thì bản gốc tiếng Nga, chú chuột gọi con mèo và gà trống là hai con "quái vật". 

Bên cạnh ý kiến đồng tình thì không ít người cũng phản đối gay gắt, cho rằng vị phụ huynh nọ đang "bới sâu tìm lá" bởi câu chuyện vốn viết dựa theo góc nhìn ngây thơ của chú chuột nhỏ. Vậy nên việc chú chuột ngây ngô, lầm tưởng con gà trống là "thú dữ" cũng không có gì vô lý. Một số bình luận phản đối như sau:

"Mình nghĩ bạn đang bị nhận xét hơi cực đoan. Mình không ủng hộ nhiều thứ trong sách giáo khoa nhưng ở văn bản này, với những gì bạn nhận xét thì mình nghĩ là định kiến".

"Ở đây chuột con không biết là con gì nên mới gọi là "thú" và chuột mẹ cũng thế. Thế mới là câu chuyện chứ có phải tác giả gọi gà là thú đâu? Mình nghĩ bạn đang phê phán hơi quá đà". 

Hiện tại câu chuyện vẫn đang được các bậc phụ huynh tranh cãi dữ dội và chưa có dấu hiệu hạ nhiệt.

Phụ huynh tranh cãi nảy lửa về sách tiếng Việt lớp 1 đưa kiến thức "không chuẩn": Gà trống thuộc họ chim mà lại được xếp sang thú? - Ảnh 5.

 

Chia sẻ
Đọc thêm