Diệu Như Trang sốc nặng vì bị "vu khống"
Rất cá tính, nữ tác giả trẻ tuổi đã có những chia sẻ rất thẳng thắn xung quanh vụ việc cô bị một sinh viên cho rằng cô đã "đạo kịch bản" của người này.
Tôi biết đã thông tin đó và hoàn toàn sốc, sốc vì không hiểu một bài báo chưa kiểm tra thông tin kỹ càng đã vội tin lời của một sinh viên nào đó viết bài khẳng định tôi như vậy? Sốc vì một sinh viên mà tự nhận viết hết 32 tập phim truyền hình kèm kịch Sám Hối và cả Thiên Sứ 99 mà có người tin mới thật buồn cười? Viết phim truyền hình không đơn giản, đòi hỏi rất nhiều điều tích lũy, kèm theo cả 1 quá trình lao động chỉnh sửa bám sát phía sản xuất và cả đạo diễn, chính những người này là bằng chứng sống cho tôi.

Các nhà sản xuất đã liên hệ với chị về điều này chưa? Thái độ của các nhà sản xuất như thế nào?
Họ bất bình thay cho tôi. Không chỉ những nhà sản xuất phim đã từng hợp tác mà cả những nhà sản xuất vẫn đang hợp tác với tôi chờ phim phát tiếp cho năm sau cũng lên tiếng. Chính họ biết tôi như thế nào và nhất là bộ phận biên tập, từng câu chữ trong kịch bản phim của tôi ra sao, chỉnh sửa thế nào họ đều biết rõ.
Chị có đầy đủ các giấy tờ hợp lệ về quyền sở hữu các kịch bản này?
Tất nhiên, tất cả kịch bản của tôi có đầy đủ giấy phép bản quyền từ cục bản quyền của Việt Nam cấp, tôi sẽ cho bạn xem. Nhà sản xuất và tôi biết rõ khi làm việc với nhau, cho nên cả tôi và họ đều cảm thấy bức xúc trước thông tin trên.


2 giấy xác nhận bản quyền do tác giả Diệu Như Trang cung cấp
Đó là điều cần thiết, ở Việt Nam họ chưa quen với việc này thôi, ở các nước khác đều có công ty chế tác kịch bản hẳn hoi và được quản lý tốt, cho nên anh thấy phim truyền hình Hồng Kông hay Đài Loan, Hàn Quốc liên tục sản xuất để có để đáp ứng nhu cầu người xem. Trước đây có nhiều nhà sản xuất đặt hàng tôi kịch bản, yêu cầu tôi viết nhóm cho kịp tiến độ nhưng tôi từ chối, vì viết nhóm đòi hỏi tính thống nhất trong kịch bản rất cao, nếu không sẽ sản sinh ra một kịch bản rời rạc, tính cách nhân vật không nhất quán.
Hiện tại tôi vẫn đang viết độc lập để đảm bảo cho kịch bản của mình. Cho nên trở lại vấn đề cũ, khi bộ phận biên tập phim đọc kịch bản thì sẽ biết của ai, nhóm hay người nào khác viết ngay, cũng chính vì tính thống nhất từ đề cương, chi tiết, phân cảnh và chỉnh sửa. Tôi cũng đang tính trong tương lai nếu có điều kiện sẽ mở công ty chế tác phim, điện ảnh Việt Nam rồi cũng đi theo quy trình như thế thôi.
Vậy khi một tác phẩm do một nhóm người cùng viết kịch bản thì khi đứng theo chị tên ai sẽ là người đứng tên tác giả?
Tôi không biết vì điều này tùy thuộc vào thỏa thuận đôi bên cho từng tác phẩm. Họ sẽ có hợp đồng và khi đã ký, không được quyền yêu cầu quyền lợi phát sinh nữa.

Một kịch bản phim dài 30 tập tôi viết trong vòng 3 tháng, tức là 3 ngày/ tập phim, như vậy là thời gian vừa đủ để sáng tác. Hợp đồng nào của tôi viết cũng thời gian như vậy. Tôi không bao giờ tự đưa mình vào rắc rối khi nhận những phim có thời gian viết ngắn để rồi chạy không kịp.
Quá trình để chị hoàn thành một kịch bản mất bao lâu?
Phim truyền hình tôi mất 3 tháng để hoàn thành, phim điện ảnh thì nhanh hơn nhưng quá trình chỉnh sửa theo nhà sản xuất lại kéo dài để chặt chẽ hơn nên cũng phải mất 3 tháng, có khi hơn để bảo đảm tác phẩm tốt khi ra rạp. Kịch tôi cho là cảm xúc nên tôi cho phép mình viết theo cảm hứng, tôi không quy định thời gian, có khi rất nhanh, có khi tôi ấp ủ cả năm. Như bạn thấy đấy, từ khi cô Hồng Vân đặt hàng đến giờ tôi đã viết tiếp đâu.
Với việc bị "vu khống" lần này, ảnh hưởng nhiều đến uy tín của chị, chị có ý định sẽ nhờ đến pháp luật can thiệp chứ?
Tôi đã liên hệ với tác giả bài báo để xác minh xem người sinh viên kia là ai. Những người bạn của tôi và những nhà sản xuất đều khuyên tôi kiện vì họ bức xúc thay cho tôi. Còn chuyện uy tín của tôi không dễ bị ảnh hưởng ngày 1 ngày 2 như vậy đâu. Tài năng và uy tín là việc tôi sẽ còn tiếp tục khẳng định ở thời điểm hiện tại và trong tương lai. Thời gian và những tác phẩm tiếp theo của tôi sẽ là câu trả lời chính xác nhất. Nên những thông tin kiểu này chỉ lòe được những người cả tin, không tiếp xúc với tôi mà thôi.
Khi chưa được mọi người biết đến, làm cách nào để chị có thể đưa kịch bản của mình đến nhà sản xuất? Chị có từng rơi vào trường hợp phải qua trung gian hay "cò" không?
Khi chưa được mọi người biết đến thì tôi lo chăm chút cho tác phẩm của mình, khi tác phẩm của tôi đã chín thì tôi tự tin tất cả các nhà sản xuất sẽ gật đầu.

Theo tôi quan trọng nhất vẫn là tác phẩm. Tác phẩm và ý tưởng hay thì nhà sản xuất nào cũng sẽ tiếp bạn thôi. Nếu có lời khuyên cho những tác giả trẻ, tôi sẽ khuyên họ hãy chú ý đến tác phẩm, vì tài năng là con đường duy nhất đưa bạn đến, và mọi cánh cửa sẽ mở ra.
Nếu một sinh viên có một kịch bản hay mang đến nhờ chị đưa đến tay nhà sản xuất, chị có sẵn sàng giúp đỡ?
Tôi sẽ không làm điều này. Vì sự tự tin là thứ duy nhất cần có trước tiên để mọi người thành công, nếu có trường hợp đó tôi sẽ khuyên bạn sinh viên đó tự tin đến gặp họ.
|
Trao đổi về việc này, đạo diễn Minh Cao (đạo diễn chính của phim Thiên Sứ 99) cho biết: “Tôi làm việc chính thức với Diệu Như Trang kể từ khi kịch bản còn là “Cuộc phiêu lưu của thần tình yêu”. Từ kịch bản này, chúng tôi đã phải thay đổi và chỉnh sửa rất nhiều để bộ phim có thể ra mắt khán giả với tên gọi cuối cùng như các bạn đã biết. Quá trình làm việc với Trang khá thoải mái. Tôi đánh giá Trang là một tác giả trẻ có tài và rất chịu khó hợp tác với đạo diễn. Trong quá trình làm việc, có những lần tôi phải thay đổi kịch bản rất gấp nên phải trao đổi rất nhiều với Trang qua điện thoại, rồi cả qua email nữa và Trang hợp tác rất tốt. Việc trao đổi và làm việc giữa Trang và chúng tôi diễn ra rất thường xuyên và liên tục nên việc có một người thứ 3 xen vào kịch bản “Thiên sứ 99” là rất khó. |