Câu hỏi Olympia: Những chữ cái nào có trong bảng chữ cái tiếng Anh nhưng không có trong tiếng Việt?

Bob V,
Chia sẻ

Bạn có biết được sự khác nhau này giữa bảng chữ cái tiếng Anh và tiếng Việt?

Đường Lên Đỉnh Olympia là cuộc thi kiến thức tổng hợp, do đó đòi hỏi thí sinh phải am hiểu tất cả các lĩnh vực, bao gồm cả ngôn ngữ.

Một câu hỏi Về đích trong một cuộc thi tuần thứ 16 có nội dung như sau: Những chữ cái nào xuất hiện trong bảng chữ cái tiếng Anh nhưng không có trong bảng chữ cái tiếng Việt?

Câu hỏi Olympia: Những chữ cái nào có trong bảng chữ cái tiếng Anh nhưng không có trong tiếng Việt? - Ảnh 1.

Ảnh: Cắt màn hình

Với câu hỏi này, trong 10 giây thí sinh nhanh chóng đưa ra được câu trả lời là F, J, Z, W và đương nhiên đó là đáp án hoàn toàn chính xác.

Ngoài sự khác biệt này, bảng chữ cái tiếng Anh và tiếng Việt có khá nhiều sự điểm khác nhau, điều đầu tiên dễ nhận thấy là về số lượng. Trong khi tiếng Anh có 26 chữ cái thì tiếng Việt có đến 29 chữ.

Dù không có các chữ f, j, z, w nhưng tiếng Việt lại có các chữ cái đặc biệt là ă, â, ê, đ, ô, ơ, ư.

Về phụ âm và nguyên âm, tiếng Việt và tiếng Anh cũng có sự khác nhau:

Bảng chữ cái tiếng Việt bao gồm:

Nguyên âm đơn: a, ă, â, i, e, ê, ô, o, ơ, u, ư, y.

Nguyên âm đôi: ia – yê – iê, ua – uô, ưa – ươ.

Phụ âm đơn: b, c, d, đ, g, h, k, l, m, n, p, q, r, s, t, v, x phụ âm đôi: gh, kh, nh, ph, th, ch, tr, ngh, ng.

Bảng chữ cái tiếng Anh bao gồm:

Nguyên âm đơn: a, i, e, o, u, y và vô số nguyên âm đôi.

Gồm nguyên âm dài và nguyên âm ngắn.

Phụ âm đơn: b, c, d, g, h, k, l, m, n, p, r, s, t, v, x, q và nhiều phụ âm đôi.

Chia sẻ